Thursday 6 March 2008

Jatujak



The jatujak is a huge market where you can buy almost everything, if you look long enough for it and don’t get lost. From clothes, plants, food, traditional handmade stuff over furniture you can get a lot of curious things here. jan and I explored the whole market in order to get all the things he needed for his long stay in Thailand and new zee land and in the end we got absorbed by the turbulent atmosphere that we forgot about the time and made poor patricia wait for us for 30 minutes in the heat of the day. Jan and I are still working on becoming gentlemen but so far we screw it up sometimes…
After a trip in the “skytrain” – in Bangkok there is no subway, so all the highways and also the rails of the skytrain are built above the normal streets – we got into a rush as we had to reach the train to surat thani and to fairy to koh pha gnan.

.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.

El jatujak es un mercado enorme donde se puede comprar cosas de todo tipo, solo es una questión de buscar, tener suerte y no perderte. Ropa, plantas, cosas tradicionales de la cultura tailandesa, muebles, hay un montón de cosas curiosas aquí. Jan y yo exploramos el mercado entero en búsqueda de todas las cosas que necesitaba para su larga estancia en koh pha gnan y nueva zelanda y al final nos perdimos tanto en la caza que nos alvidamos del tiempo dejamos esperar a la pobre patricia en el sol durante media hora en el calor del día. Jan y ao estamos en pleno proceso de convertirnos en autenticos gentlemen pero de vez en cuando la cagamos a saco...
Cogimos el “skytrain” – no hay metro en bang kok, incluso las autopistas estan construidas encima de las carreteras – y llegamos justo a tiempo para subirnos al tren hacia surat thani.

5 comments:

Anonymous said...

hola a todo el mundo. patricia al habla. sí, la patricia de las fotos. la que bebe cerveza y tiene cara de "esto qué es". Sólo decir una cosa, para que se sepa toda la verdad: Volker y Jan no sólo me dejaron esperando bajo el sol durante media hora en el mercado de Jatujak. Hay más: cada vey que llegamos a un hotel siempre me dejan la peor cama a mi. Gentlemen?? Ja! (y este "ja" no es un "sí" en alemán)

Anonymous said...

hey tio¡¡ mu bonita las fotos... veo que lo pasa genial, la playa me ha encantado.. bueno cuidate ya lo sabes. espero verte pronto....
una abrazote

felipe

vanlo said...

hola felipe, me alegra mucho verte participando ;) por supuesto intento poner muchas fotos para que veais un poco de esto trozo del mundo. dale un beso a ana y dile que ponga comentarios tambien ;) un abrazo fuerte

Anonymous said...

Volker, ja hoi! So hätten die Ötztaler früher gesagt, wenn sie etwas zum Staunen gehabt haben, hast du Deutsch schon ganz verlernt oder ist dir die brüderliche/väterliche Aufforderung auch die nur deutschsprachigen nicht ganz zu vergessen, in die falsche Kehle gerutscht? Wir würden uns schon mächtig freuen, ich bin aber schon zufrieden, wenn ich sehe, dass es dir gut geht.
Mui bien y hola a todos
un abrazo Papa

vanlo said...

lieber papa, ich bin ja nur um eure englischpraxis besorgt... dreisprachig, das geht einfach zu weit ;) ich werd dafuer immer brav auf deutsch im family-blog schreiben. big hug, volker