dear all, due to the tragic death of my mother my trip has come to an end. by now i am back in adelaide with my brother and his family trying to realize. as soon as possible i will fly home in order to give support to my family and find a way to move on. some day i will continue my adventures and of course i will share them with you again. big hug,
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
hola a todos, por el fallecimiento trágico de mi madre he abortado mi viaje. ahora mismo estoy con mi hermano en adelaide y en pocos días me volveré a austria para apoyar a mi familia y buscar una manera de seguir adelante. algún momento continuaré mis aventuras y, en cuanto lo haga, las compartiré con vosotros. un abrazo,
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
hallo an alle, auf grund des tragischen todes meiner mutter habe ich meine reise abgebrochen und bin momentan wieder bei meinem bruder und seiner familie in adelaide und versuche die geschehnisse zu begreifen. so bald wie möglich werde ich heimfliegen um meine familie zu unterstützen und einen weg zu finden nach vorne zu schauen. irgendwann werde ich meine abenteuer wieder fortsetzen und, wenn es soweit ist, sie wieder mit euch teilen. es umarmt euch,
volker
Wednesday, 7 May 2008
Sunday, 4 May 2008
Saturday, 26 April 2008
Friday, 25 April 2008
Thursday, 24 April 2008
Tuesday, 15 April 2008
Friday, 11 April 2008
Saturday, 5 April 2008
Thursday, 27 March 2008
Wednesday, 19 March 2008
Monday, 17 March 2008
Friday, 14 March 2008
Thursday, 13 March 2008
Tuesday, 11 March 2008
Sunday, 9 March 2008
Thursday, 6 March 2008
Wednesday, 5 March 2008
picasa web-albums
meine lieben, der bildfaktor hat zugenommen, wenn ihr auf die bilder draufklickt, werdet ihr zu meinen picasa-webalben weitergeleitet, wo ihr dann mehrere fotos anschaun könnt.
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
hi everybody, form now on you can see more pictures clicking on the fotos in the blog. you will be redirected to my picasa-web-blog
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
hola a todos, a partir de ahora habrá más imagenes. he vinculado todas las imágenes a mi picasa-web-album para que podais ver más imágenes. solo teneis que pinchar en las imágenes
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
hi everybody, form now on you can see more pictures clicking on the fotos in the blog. you will be redirected to my picasa-web-blog
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
hola a todos, a partir de ahora habrá más imagenes. he vinculado todas las imágenes a mi picasa-web-album para que podais ver más imágenes. solo teneis que pinchar en las imágenes
lost in translation
well, things use to happen when you least expect them. yesterday in the evening we started gossiping and joking around with a girl who worked at the internet cafe with the result that she took us to a nice bar with billiard. in thailand this sport seems to have a lot of culture and the people play pretty well. we had to challenge the winner of the table in order to play, jan played like a young good and won 7 games in a row whereas i got distracted by the beautiful looks of my opponent and couldn't concentrate on the game ;)
after some beers in the dawn - the cocks were crowing – together with the two girls we were invited to a friend’s place to have cafe and relax a bit. the experience felt a bit like in the film "lost in translation" by sofia coppola. Concluding we made a huge private tour through the city in the car of this guy and came back to our hostel at midday totally exhausted and prepared for a huge siesta.
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
Bueno, las cosas suelen pasar cuando uno menos las espera. Anoche surgió una conversación con una chica del internet cafe y tras tantear un poco nos llevó a un sitio de billard muy chulo. Parece que en thailandia ese deporte tenga mucha cultura y la gente juega bastante bien. Teniamos que retar al gandar del partido para poder jugar. Mi amigo jan jugó como un dios joven y ganó 7 partidas mientras yo me deje distraer por los encantos de mi oponente. Tras unas cervezas hasta que se escuchó los gritos de los gallos nos invitaron a tomar dafé en su casa. Juntos con las dos chicas y el chico estabamos alli sintiendonos un poco como en la pelicula “lost in translation” de sofia coppola. La aventura terminó con una excurión por la ciudad en el coche del chico, por medio dia caimos en nuestras camas muertos de sueño.
after some beers in the dawn - the cocks were crowing – together with the two girls we were invited to a friend’s place to have cafe and relax a bit. the experience felt a bit like in the film "lost in translation" by sofia coppola. Concluding we made a huge private tour through the city in the car of this guy and came back to our hostel at midday totally exhausted and prepared for a huge siesta.
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
Bueno, las cosas suelen pasar cuando uno menos las espera. Anoche surgió una conversación con una chica del internet cafe y tras tantear un poco nos llevó a un sitio de billard muy chulo. Parece que en thailandia ese deporte tenga mucha cultura y la gente juega bastante bien. Teniamos que retar al gandar del partido para poder jugar. Mi amigo jan jugó como un dios joven y ganó 7 partidas mientras yo me deje distraer por los encantos de mi oponente. Tras unas cervezas hasta que se escuchó los gritos de los gallos nos invitaron a tomar dafé en su casa. Juntos con las dos chicas y el chico estabamos alli sintiendonos un poco como en la pelicula “lost in translation” de sofia coppola. La aventura terminó con una excurión por la ciudad en el coche del chico, por medio dia caimos en nuestras camas muertos de sueño.
Thursday, 28 February 2008
Wednesday, 27 February 2008
king of rock an roll
... at least something like this sounded from the loudspeaker before leaving the automatic stairs ;) what a great way of welcoming us!!! bangkok is a very energetic place with a big chaos of cars, scooters and passers by. At the moment I am feeling like in a dream, accepting everything which is surrounding me because I expect to wake up some moment. after 17 hours flying (madrid, munich, bangkok) I feel quite exhausted, so I will tell you more the following days...
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
(el rey del rock an roll) … o algo parecido sonaba la voz automatica al salir de las escaleras automaticas en aeropuerto ;) vaya bienvenida!!! bangkok es un sitio lleno de energia y caos. ahora mismo me siento como en un sueño, acceptando todo lo que estoy viendo, esperando despertarme algun momento. tras un fuelo de mas de 17 horas en total estoy hecho polvo asi que ya os contare mas en los siguientes dias...
.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
(el rey del rock an roll) … o algo parecido sonaba la voz automatica al salir de las escaleras automaticas en aeropuerto ;) vaya bienvenida!!! bangkok es un sitio lleno de energia y caos. ahora mismo me siento como en un sueño, acceptando todo lo que estoy viendo, esperando despertarme algun momento. tras un fuelo de mas de 17 horas en total estoy hecho polvo asi que ya os contare mas en los siguientes dias...
Friday, 22 February 2008
al final multinacional, finally in 3 languages, ...doch mehrsprachig ;)
bueno, varios amigos españoles se pusieron un poco nerviosos al enterarse que quería escribir mi blog solo en inglés. como en realidad el español es mucho más importante y en fin y al cabo ya soy medio español y debo contribuir algo a mi segunda patria ;) parece que no tengo otra elección que escribir un blog en dos o tres idiomas, para que estén todos contentos. la extensión de la traducción va a depender de vuestro interés, así que a escribir comentarios y participar.
pp. mi amigo martin dice que lo escriba solo en inglés, porqué un poco de desafio no nos viene mal a ninguno ;)
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
my spanish friends got a little upset because of my idea writing the blog in english. at least i´m almost spanish and that´s why i have to pay some contribute to my second home. so i guess i´ll have to write this blog in three languages - i´ll see about that ;)
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
naja, die sache isch die, dass sich meine spanischen freunde zu schwitzen angfangt haben, dass i den blog nur auf enlisch schreiben wollt. um gerecht zu sein müsst i den blog also a auf deitsch schreiben, damit alle glücklich sein, aber des geht zu weit. im endeffekt wirds so sein wie im vorigen eintrag beschrieben. die spanier sollen lei a bissl enlisch lernen und sich a bissl anstrengen ;)
pp. mi amigo martin dice que lo escriba solo en inglés, porqué un poco de desafio no nos viene mal a ninguno ;)
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
my spanish friends got a little upset because of my idea writing the blog in english. at least i´m almost spanish and that´s why i have to pay some contribute to my second home. so i guess i´ll have to write this blog in three languages - i´ll see about that ;)
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
naja, die sache isch die, dass sich meine spanischen freunde zu schwitzen angfangt haben, dass i den blog nur auf enlisch schreiben wollt. um gerecht zu sein müsst i den blog also a auf deitsch schreiben, damit alle glücklich sein, aber des geht zu weit. im endeffekt wirds so sein wie im vorigen eintrag beschrieben. die spanier sollen lei a bissl enlisch lernen und sich a bissl anstrengen ;)
Saturday, 16 February 2008
welcome, bienvenidos, wilkommen
hi everybody, i am lucky enough to have my friends spread out all over the world, so i consider this blog as a chance to practice my english, please consider it as a chance to practice yours too ...and forgive me for not writing it in 3 languages ;)
please participate in this blog with your comments to make reading it a lively and funny experience. of course you can write your comments in your own language if you feel more comfortable.
in the following 3 months i will do my best to tell you about my trip to thailand (maybe vietnam, cambodia, laos too) and australia in an entertaining and honest way so that you get an insight into different cultures and maybe a new destination to go to on holidays ;)
big hug, keep rocking
...10 days to go
please participate in this blog with your comments to make reading it a lively and funny experience. of course you can write your comments in your own language if you feel more comfortable.
in the following 3 months i will do my best to tell you about my trip to thailand (maybe vietnam, cambodia, laos too) and australia in an entertaining and honest way so that you get an insight into different cultures and maybe a new destination to go to on holidays ;)
big hug, keep rocking
...10 days to go
Subscribe to:
Posts (Atom)